Auszug aus der Referenzenliste
• CiV Versicherungen AG
• Lefatex-Chemie GmbH, Dolmetschen
Portugiesisch-Deutsch-Portugiesisch
• Associazione Flo.Vi.Tur, Pistoia,
Italien - Konsekutivdolmetschen Italienisch-Deutsch-Italienisch
• Landmann-Peiga GmbH & Co. KG,
Konsekutivdolmetschen Portugiesisch-Deutsch
• K.I.S.T Consult - Österreich
- Simultanverdolmetschung Deutsch-Portugiesisch von Vorträgen
über
das europäische Zollrecht und das deutsche Steuersystem
an der Universität Münster für eine Gruppe
von ausgewählten Finanzbeamten aus Brasilien
• IG Metall Münster und DGB Bildungswerk
- Konsekutivverdolmetschung Spanisch-Deutsch-Spanisch
im Rahmen des Besuchs einer hochrangigen Delegation
der UGT-MCA Castilla y Léon
• Aktionskonferenz "Gerechtigkeit
Jetzt!" in Bonn - Simultanverdolmetschung
Deutsch-Portugiesisch-Deutsch
• Microsoft GmbH - Dolmetschen für
Joanne K. Bradford, Vice President and
Chief Media Revenue Officer auf der OMD 2006 in Köln
• Simultandolmetschen beim Sender
n-tv
Live-Einsatz anläßlich der Pressekonferenz
mit den Präsidenten Busch und Putin
während des G8-Treffens in St. Petersburg (Juli
2006)
• Simultandolmetschen auf einer Veranstaltung
der Remondis AG & Co. KG
• Simultandolmetschen Italienisch-Deutsch
auf dem International Sales Meeting
der Firma Deroma S.P.A.
• Konsekutivdolmetschen für die
Wella AG
• Konsekutivdolmetschen für Direktionsmitglieder
der spanischen Gewerkschaft Unión General
de Trabajadores
• Konsekutivdolmetschen Deutsch-Italienisch,
Italienisch-Portugiesisch und Italienisch-Englisch auf
einem landwirtschaftlichen Seminar der Andreas Hermes
Akademie
• Konsekutivdolmetschen Italienisch-Deutsch-Italienisch
für die Firma Warmsener Spezialitäten GmbH
• Simultandolmetschen beim Sender
PHOENIX
(Übertragung der Entscheidung
des Austragungsorts
der Olympischen Spiele 2012)
• Siemens Building Technologies GmbH
– Seminar über
Übersetzungsstrategien
Englisch-Deutsch
• EPSON - Simultandolmetschen auf
einer Firmenschulung
• Deutscher Wirtschaftskongress OFW
2003
• ILO Safe Work Conference 2003 -
exklusiv für den damaligen
brasilianischen Arbeitsminister
Jaques Wagner
• ILO Safe Work Conference 2005
• IBM - Event für Business Intelligence
2004
• Landtag Nordrhein-Westfalen - Konsekutivdolmetschen
während
einer Anhörung zum Thema
„Digitales Radio“
• Konsekutivdolmetschen für ein
Mitglied der angolanischen
Regierung (2003)
• ATS Zimmermann - Konsekutivdolmetschen
E/D/E
• Kautex GmbH - Konsekutivdolmetschen
IT/D/IT
• Styria Federn - Dolmetschen PT/D
• KaVo Everest Night - Simultandolmetschen
D/E/D
• Landgericht Duisburg, Amtsgericht
Bergheim, Amtsgericht Mönchengladbach, Mühlheim
a. d. Ruhr, Standesamt
Mönchengladbach, Standesamt Langenfeld, Polizei Grevenbroich,
Neuss, Mönchengladbach und Düsseldorf
• Begleitdolmetschen auf Messen (MEDICA,
DRUPA, IGEDO, ANUGA)
• Übersetzungen für verschiedene
Direktkunden und Übersetzungsbüros.
|